今天小組討論時,Myriam問我昨晚(11月5日)是否有看到煙火?
Yon附和說他也看到了,而且很多地方都在放。
經過英國同學Andy的解說,我們才知道這是所謂的“Guy Fawkes Day ”或是“Guy Fawkes Night”。

這個節慶也叫做Bonfire Night或是Firework Night,
起源自1605年時候的一樁陰謀。
有一群天主教徒(包含Guy Fawkes先生)策劃在國會建築底下放入許多的火藥,
打算在刺殺深為新教徒的國王詹姆斯一世以及許多國會成員,
這件事後來敗露,參與者都被抓、拷打以及行刑。
為了慶祝國王安然無恙,
人們會在11月5日當天燃燒小小的Guy Fawkes像。

現今這個節慶已經與宗教沒有關聯,
純粹慶祝,
具規模一點的城鎮會會在公園點燃篝火以及放煙火~

元朝趙孟頫的詩--贈放煙火者:「人間巧藝奪天工,煉藥燃燈清畫同。柳絮飛殘鋪地白,桃花落盡滿階紅。紛紛燦爛如星隕,霍霍喧逐似火攻。後夜再翻花上錦,不愁零落向東風。」
不同金屬離子會有不同燄色,聰明的匠人加以利用,
才會有如此絢爛奪目的煙火,果然巧奪天工!

arrow
arrow

    hortansetalk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()